»ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗ» ΓΛΩΣΣΑ ΣΤΟΝ ΙΣΤΟΤΟΠΟ ΤΗΣ DEUTSCHE WELLE! – ΑΝΑΝΑΕΩΣΗ (ή ΑΛΛΙΩΣ, ΟΙ ΦΙΛΟΙ ΜΑΣ ΟΙ ΓΕΡΜΑΝΟΙ ΤΗΣ ΦΡΑΟΥ ΜΕΡΚΕΛ ΠΟΥ ΜΑΣ ΑΓΑΠΟΥΝ ΚΑΙ ΜΑΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΟΥΝ ΟΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ…)

Ακόμα και σήμερα, δεν έχει αλλάξει κάτι στον παρακάτω ιστότοπο, ούτε νομίζουμε να έχει προβεί σε κάποια επίσημη διαμαρτυρία το Υπουργείο Εξωτερικών μας…

  Mετά φρίκης διαπιστώσαμε ότι ο διαδικτυακός ιστότοπος της Deutsche Welle, διαθέτει πλέον επιλογή γλώσσας ..»μακεδονικής», όπου όχι μόνο η πΓΔΜ αναφέρεται ως «Μακεδονία», αλλά πλέον φιλοξενεί και τη.. «Μακεδονική» τηλεόραση!  (Deutsche Welle Macedonia TV – Macedonia)

Χωρίς να χάσουμε χρόνο, αποστείλαμε επιστολές τόσο στο ελληνικό τμήμα του ιστότοπου (στην ελληνική γλώσσα) όσο και στον  Γενικό Διευθυντή της Deutsche Welle, κύριο Erik Bettermann (στην αγγλική γλώσσα) στο info@dw-world.de και καλούμε άπαντες να διαμαρτυρηθούν για την προσβλητική αυτή ενέργεια της κατά τα άλλα αξιόπιστης Deutsche Welle, αποστέλλοντας επιστολή στους παραπάνω.

Παραθέτουμε δείγματα επιστολής στην ελληνική και αγγλική γλώσσα (αναμένοντας και γερμανικό δείγμα επιστολής) για όσους ενδιαφέρονται να διαμαρτυρηθούν στην Deutsche Welle, ελπίζοντας πως και το Υπουργείο Εξωτερικών της Ελλάδας, θα πράξει το καθήκον του. Εννοείται πως η χρήση των δειγμάτων επιστολών δεν είναι απαραίτητη καθώς ο καθένας μπορεί να γράψει τη δική του επιστολή.
Δείγμα επιστολής στην ελληνική γλώσσα (σύνδεσμος για αποστολή)

Θέμα: «Μακεδονική» γλώσσα επιλογής στη Deutsche Welle

Αξιότιμοι κύριοι,

Μετά λύπης μου διαπίστωσα την αναγραφή «μακεδονικής» γλώσσας στις επιλογές γλωσσών στην ηλεκτρονική ιστοσελίδα της Deutsche Welle, καθώς και την αναφορά της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας (Π.Γ.Δ.Μ. – F.Y.R.O.M), ως σκέτη «Μακεδονία».

Ως ευρωπαϊκός ειδησεογραφικός οργανισμός γνωρίζετε καλύτερα από τον καθένα, ότι το ζήτημα της ονομασίας μεταξύ Ελλάδος και Π.Γ.Δ.Μ. δεν έχει επιλυθεί ακόμη. Γνωρίζετε ακόμη σαφώς ότι οι κάτοικοι της χώρας είναι σλαβικής καταγωγής και όχι της ανύπαρκτης «Μακεδονικής.» Ως εκ τούτου, η αναφορά στη χώρα ως «Μακεδονία» και στη γλώσσα της ως «Μακεδονική», είναι το λιγότερο, ψευδής και άτοπη.

Παρακαλώ όπως διορθώσετε άμεσα το ατόπημα σας αυτό, καθώς προσβάλει όχι μόνο την Ελλάδα αλλά και τους θεσμούς και τις συμφωνίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Εθνών.

Μετά τιμής,
(υπογραφή
)

Δείγμα επιστολής στην αγγλική γλώσσα (αποστολή στο info@dw-world.de)

Subject: «Macedonian» language option on Deutsche Welle

Dear Mr. Bettermann,

It is with regret that Ι see the term «Macedonian» at the language options of Deutsche Welle’s website, as well as reference to the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), as plain «Macedonia».

As a European news organization, you should know better than anyone that the name issue between Greece and the FYROM has not been resolved yet. Surely, you are also aware of the fact that the residents of the FYROM state are of Slavic origin, and not of the non-existent «Macedonian». Therefore, your referring to the country as «Macedonia» and to the language as «Macedonian», is untrue and inappropriate to say the least.

Please proceed to the immediate correction of this impropriety, as it challenges not only Greece, but also the institutions and agreements of both the European Union and the United Nations.

Sincerely,
(signature)

 
ΑΝΑΝΕΩΣΗ

Τακτικός αναγνώστης μας ανταποκρίθηκε άμεσα και μας απέστειλε μετάφραση του δείγματος επιστολής στη γερμανική γλώσσα, για το οποίο τον ευχαριστούμε θερμά, ενημερώνοντας μας παράλληλα ότι επιστολές διαμαρτυρίας αποστέλλονται στην Deutsche Welle από Έλληνες διαμένοντες στην Γερμανία αλλά και την Αυστρία, σημειώνοντας ωστόσο πως κάτι τέτοιο θα έπρεπε να έχει πράξει η επίσημη Ελλάδα από χρόνια και όχι μόνον οι ιδιώτες.

Μας ενημέρωσε επίσης ότι η Αυστρία, πρώτη στον κόσμο δημιούργησε έδρα «Μακεδονικής γλώσσας» στο πανεπιστήμιο της Βιέννης, όταν οι Σκοπιανοί παρουσίασαν την «μακεδονική» ως επίσημη γλώσσα του κράτους τους. Η επίσημη Ελλάδα, όπως πάντα, τήρησε σιωπήν ιχθύος..
 
Παραθέτουμε το δείγμα επιστολής στη γερμανική γλώσσα (αποστολή στο info@dw-world.de
)

Sehr geehrte Herren,

zu meinem großen Bedauern habe ich feststellen müssen, dass im Sprachauswahlmenü der Internet Seite der DW eine so genannte „Mazedonische“ Sprache angeboten wird und gleichzeitig die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien (EJR Mazedonien-FYROM) als „Mazedonien“ angeführt wird.

Als eine führende europäische Institution müssen Sie doch besser als andere wissen, dass die Frage der Namensgebung der EJRM, zwischen Griechenland und EJRM noch nicht gelöst wurde, so wie dies zwischen der EJRM, und Griechenland unter der Vermittlung der Vereinten Nationen vertraglich festgelegt wurde.

Sie wissen sicherlich auch, dass die Einwohner der EJRM slawischer Herkunft sind und keineswegs «Mazedonier“.

Daher ist die Erwähnung der EJRM als „Mazedonien“ nicht korrekt und irreführend.

In diesem Zusammenhang verweise ich Sie höflichst auf die Homepage des Deutschen Auswärtigen Amtes: http://www.auswaertiges-amt.de/DE/Laenderinformationen/Mazedonien/VertretungenMazedonien.html
 
Ich bitte Sie diese Verfehlung korrigieren zu wollen, da dies nicht nur für Griechenland beleidigend ist, sondern auch den Vereinbarungen und Verträgen der Europäischen Union und der Vereinten Nationen zuwiderläuft.

Hochachtungsvoll

(υπογραφή)

ΠΗΓΗ : »ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗ» ΓΛΩΣΣΑ ΣΤΟΝ ΙΣΤΟΤΟΠΟ ΤΗΣ DEUTSCHE WELLE! – ΑΝΑΝΑΕΩΣΗ (MACEDONIA HELLENIC LAND) 24-07-11

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: